全画面モードに入る
MG: not; no; nope; don't; non MG: alive; live
Morphology:
  adjective
Semantic relations:
  Abbreviates: 1
English: non-living, inanimate, nonliving
not endowed with life
inanimate objects; the inorganic world is inanimate
日本語: 生命のないせいめいのない
生命を与えられない
無生物; 無機世界は生命がない
Româneşte: inanimat, neanimat, neînsuflețit, mort
Ελληνικά: άψυχος
Dansk: død
Galego: inanimado, non vivo
简体中文: 不活跃的bù huó yuè de, 无生命的wú shēng mìng de, 死气沉沉的sǐ qì chén chén de, 没生命的méi shēng mìng de
繁體中文: 不活躍的, 無生命的, 死氣沉沉的, 沒生命的
Italiano: inanimato
Hrvatski: mrtav, neživ
Català: inanimat
Norsk: død

WordNet: 1

Français: inanimé
Polski: nieożywiony
ไทย: ซึ่งไม่มีชีวิตชีวา
Suomi: eloton, hengetön
Slovenščina: mrtev
(not your lang?)->
(your name/email):
[ ayonduldul ]

 
 
Glyphs
MG: 終止 [しゅうし]; ストップ+する; ほうる; 中止+する [ちゅうし+する]; 停める [とめる]; 停止+する [ていし+する]; うち切り+する [うちきり+する]; 取りやめる [とりやめる]; 取り止める [とりやめる]; 取止める [しゅやめる]; 廃する [はいする]; 廃す [はいす]; 打ち切り+する [うちきり+する]; 打ち切る [うちきる]; 抛る [ほうる]; 措く [そく]; 放る [ほうる]; 断ちきる [たちきる]; 断つ [たつ]; とり止まる [とりとまる]; とり止める [とりやめる]; 止める [やめる]; 止らす [とまらす]; 止す [しす]; 留める [とどめる]; 終える [おえる]; 絶つ [たつ]; 置く [おく]終止 [しゅうし]; ストップ+する; ほうる; 中止+する [ちゅうし+する]; 停める [とめる]; 停止+する [ていし+する]; うち切り+する [うちきり+する]; 取りやめる [とりやめる]; 取り止める [とりやめる]; 取止める [しゅやめる]; 廃する [はいする]; 廃す [はいす]; 打ち切り+する [うちきり+する]; 打ち切る [うちきる]; 抛る [ほうる]; 措く [そく]; 放る [ほうる]; 断ちきる [たちきる]; 断つ [たつ]; とり止まる [とりとまる]; とり止める [とりやめる]; 止める [やめる]; 止らす [とまらす]; 止す [しす]; 留める [とどめる]; 終える [おえる]; 絶つ [たつ]; 置く [おく]