全画面モードに入る

MG: airplane; aircraft; plane; aeroplane MG: port; harbour; seaport; haven; harbor


category
Morphology:
  noun
Composite:
noun+noun
Semantic relations:
  Is: 1
English: airport, airdrome, aerodrome, drome
an airfield equipped with control tower and hangars as well as accommodations for passengers and cargo
Русский: аэродром, аэропорт
Português do Brasil: aeroporto
日本語: 飛行場ひこうじょう, エアポート, ドローム, 空港くうこう
旅客や貨物のための設備のみならず管制塔やハンガーなどを備えた飛行場
Italiano: aeroporto, aerodromo, aerostazione, campo d'aviazione, campo di volo, campo aviatorio, campo aereonautico
kiSwahili: kiwanja cha ndege
Hrvatski: zračna luka, aerodrom, zrakoplovna luka
Nederlands: luchthaven, vliegveld, airport, aërodroom
Čeština: letiště
Svenska: flygplats, aerodrom
Suomi: lentokenttä, lentoasema
עברית: airport
Lietuviškai: aerouostas, aerodromas, oro uostas
Latviešu: aerodroms, lidlauks, lidosta
Esperanto: flughaveno
Galego: aeroporto, aeródromo
bil-Malti: ajruport
简体中文: 机场jī chǎng, 飞机场fēi jī chǎng, 航空港háng kōng gǎng
繁體中文: 機場, 飛機場, 航空港
العربية: مطار, <root> طير
Français: aéroport, aérodrome, airport
한국어: 공항, 비행장
Türkçe: hava limanı
Româneşte: aeroport, aerodrom
Bošnjački: aerodrom, aerodrom <m>
Bahasa Indonesia: lapangan terbang, bandar udara, bandara
Ελληνικά: αεροδρόμιο
ﻯﺭﺩ: فرودگاه
Slovenčina: letisko
Norsk: flyplass
Slovenščina: letališče <n>, aerodrom
Eesti: lennuväli, lennujaam
Euskara: aireportu, aerodromo
Íslenska: flugvöllur, flughöfn, flugstöð
norsk: flyplass
Español: aeropuerto, aeródromo
Português: aeroporto, aeródromo, Aeroportos da América do Sul, aeroportos
Deutsch: Flughafen, Flugplatz
Tiếng Việt: sân bay
Polski: port lotniczy, lotnisko, aeroport, aerodrom
Српски: аеродром
ไทย: สนามบิน, ท่าอากาศยาน
Magyar: repülőtér
Български: летище, аерогара
Català: aeroport, aeròdrom
Dansk: lufthavn
Shqipe: aeroport, aerodrom
Македонски: аеродромот
Cymraeg: awyrdrom
Frysk: fleanfjild
Монгол хэл: нисэх онгоцны буудал

WordNet: 1

(not your lang?)->
(your name/email):
okasdankis

 
 
Glyphs
{MG: 全 [ぜん]; 全き [まったき]; 全部 [ぜんぶ]; 丸ごと [まるごと]; 挙げて [あげて]; 完膚無きまで [かんぷなきまで]; 完成 [かんせい]; 全面的 [ぜんめんてき]; 全面 [ぜんめん]; 丸の侭 [まるのまま]; コンプリート; 全般 [ぜんぱん]MG: 交代 [こうたい]; 変更 [へんこう]; 変転 [へんてん]; 推移 [すいい]; スイッチ+する; チェンジ+する; 付替える [つけかええる]; 修整+する [しゅうせい+する]; 修正+する [しゅうせい+する]; 入れかえる [いれかえる]; 入れ代える [いれかえる]; 入れ換える [いれかえる]; 入換える [にゅうかえる]; 入れ替える [いれかえる]; 入替える [いれかええる]; 切り変える [きりかえる]; 切り換える [きりかえる]; 切換える [きりかえる]; 切り替える [きりかえる]; 切替える [きりかえる]; 刷新+する [さっしん+する]; 動かす [うごかす]; 変える [かえる]; 変化+する [へんか+する]; 変形+する [へんけい+する]; 変換+する [へんかん+する]; 変換える [へんかんえる]; 変更+する [へんこう+する]; 変造+する [へんぞう+する]; 変革+する [へんかく+する]; 奪胎+する [だったい+する]; 崩す [くずす]; 手直し+する [てなおし+する]; 挿げかえる [そうげかえる]; 挿げ替える [そうげかえる]; 換える [かえる]; 改める [あらためる]; 改む [あらたむ]; 改変+する [かいへん+する]; 改定+する [かいてい+する]; 改易+する [かいえき+する]; 改正+する [かいせい+する]; 改築+する [かいちく+する]; 改造+する [かいぞう+する]; 模様替+する [もようがえ+する]; 模様替え+する [もようがええ+する]; 決めなおす [きめなおす]; 決め直す [きめなおす]; 決直す [けつなおす]; 異ならす [ことならす]; 異らす [ことならす]; 直す [なおす]; 繰りかえる [くりかえる]; 置きかえる [おきかえる]; 脱胎+する [だつたい+する]; 違える [ちがえる]}革命 [かくめい]